Секция «
Теория, история и методология перевода
»
Список подсекций:
Общая теория, история и методология перевода
Художественный перевод: методы и критика
Цифровые технологии в многоязычной коммуникации
Сравнительно-сопоставительная лингвистика и дискурсология
Актуальные вопросы перевода и лингвистики
Сортировать
по имени
Подсекция «Сравнительно-сопоставительная лингвистика и дискурсология»
Френева С.А.
- Влияние терминов цвета на формирование лексического состава русского, французского и арабского языков.
Ли Ц.
- Дискурс учебной и научной литературы по преподаванию русского языка
Семенова Е.А.
- О философских персоналиях в российском и британском энциклопедических словарях середины ХХ века
Кузьмин И.Н.
- О школьном словаре «Macmillan School Dictionary»
Мамедалиева А.И.
- Прагматическая адаптация заголовков и открывающих фраз некрологов: стратегии сохранения культурных норм и этикета
Александрикова Л.Г.
- Сравнительный анализ концепта ЧЕЛОВЕК в русском и китайском фразеологических словарях
Цуй Ц.
- Структурные особенности наименований единиц измерения во фразеологизмах русского и китайского языков
Чугунов И.И.
- Функционально-семантическое разнообразие и дискурсивный потенциал актуальных неологизмов английского языка
Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2026»
/ Отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, Е.И. Зимакова. [Электронный ресурс] – М.: МАКС Пресс, 2026.
ISBN 978-5-317-07614-6