| 
                                                    
                                             | 
                     | 
                            
                                                            Подсекция «Лингвистика: Когнитивные и лингвокультурные аспекты иноязычной коммуникации» 
                                                        
                                                                    - Вожова С.А. - Англоязычные рекламные заголовки (структурно-семантические и лингвопрагматические аспекты)
 
                                                                    - Шамгунова Д.И. - Вербализаторы феномена красоты в русском, английском, немецком и японском языках и культурноспецифические ценностные ориентации
 
                                                                    - Новикова А.В. - Вербализация концепта "безумие" в ономастической лексике на примере произведений Н.В. Гоголя, Э.Т.А. Гофмана и Э.А.По
 
                                                                    - Александрова В.А. - Выражение оценки как антропоцентрический фактор  прозвищной номинации
 
                                                                    - Никитина Д.А. - Когнитивно-прагматические особенности интертекстуальных включений в романе Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна».
 
                                                                    - Добашина Ю.Д. - Компаративный анализ предмета похвалы в английской и русской лингвокультурах (на материалах телешоу «The Voice UK» и «Голос»)
 
                                                                    - Карпенко Ю.В. - Концепт WOMAN в англоязычных оценочных сентенциях XIX-XXI ст.: лингвокогниивный аспект
 
                                                                    - Степанова А.В. - Культурологическая информация в английских колыбельных песнях
 
                                                                    - Тонкопеева М.Д. - Лингвокультурный типаж «шотландец» в романе Иэна Рэнкина «Не на жизнь, а на смерть»
 
                                                                    - Локшина Е.М. - Лингвокультурологические особенности языка социальных сетей  (на материале русской и английской версий  «Вконтакте» и «Фейсбук»)
 
                                                                    - Ли В... - МЕТАФОРА В РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ  СО ЗНАЧЕНИЕМ « ВНЕШНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА»
 
                                                                    - Малхасян А.Э. - Модели преодоления когнитивного диссонанса в кинопереводе (на примера сериала "The Big Bang Theory" с английского языка на русский)
 
                                                                    - Грецкая С.С. - Народ народу волк, или проявления ксенофобии в микро- и макроконтекстах
 
                                                                    - Рамазанова Н.К. - Объективация концепта «ТАКЪСИР» («преступление») в аварском языке
 
                                                                    - Джабер М.Х. - Объективация признаков вербализованного концепта Запад в японской фразеологии
 
                                                                    - Шаргатова М.И. - Ономастическое пространство произведения как отражение культурной эпохи на материале романа John Braine «Room at the Top»
 
                                                                    - Габриелян А.А. - Особенности актуализации концептов "улыбка/смех" на материале американского кинематографа
 
                                                                    - Макарова К.А. - Особенности вербализации ономастического концепта "Дон Кихот" в испанской и русской лингвокультурах
 
                                                                    - Полуэктова А.И. - Особенности передачи культурно маркированного компонента президентской риторики (на материале посланий президента России к Федеральному Собранию).
 
                                                                    - Суровегина Д.И. - Прагматика комических реалий современной Кубы
 
                                                                    - Cмирнова Г.А. - Регионализмы Магаданской области в автобиографической литературе
 
                                                                    - Таразова Э.Р. - Роль концептуального моделирования в анализе идиостиля (на материале работ Рамона Сампедро)
 
                                                                    - Антонова Ю.В. - Роль лингвострановедения в преподавании иностранному языку  (на материале анализа оппозиции концептов «Запад-Восток»)
 
                                                                    - Азарян С.В. - Сказки О. Уайльда и их трансформации в русских переводах
 
                                                                    - Шевцова Е.О. - Сопоставительная характеристика женских персонажей английских и русских волшебных сказок («Cap o`Rushes» и «Чернушка»; «Earl Mar`s Daughter» и «Перышко Финиста ясна сокола»)
 
                                                                    - Попкова А.В. - Сопоставительный анализ метафорических выражений в русском и английском языках (на примере метафор природных явлений)
 
                                                                    - Белоглазова И.А. - Сравнительный анализ вербальных и невербальных проявлений расизма, как реализация оппозиции "свой-чужой" в межкультурной коммуникации, по книгам Г. Бичер-Стоу "Uncle Tom's Cabin" и Кэтрин Стокетт "The Help".
 
                                                                    - Чечина И.В. - Структурные особенности английских литературных антропонимов в романе ХIХ века
 
                                                                    - Сотникова В.С. - Фразеологизмы латиноамериканского варианта испанского языка в свете лингвокультурологии
 
                                                                    - Пряхина Е.В. - Фреймовый подход как основа для анализа лексики   сферы образования во французском и русском языках
 
                                                                    - Казаринова М.С. - Характеристика публичного выступления как носителя этно-культурной специфики (на материале русского, английского и французского языков)
 
                                                                    - Кабылкина Н.С. - Языковая игра в культурах высокого и низкого контекста
 
                                                             
                         
                     |